Não (2012)

Bot-Pipocas | Drama | 7.4

IMDB Brazil
Não
1

Release: BBC.D-Day.The.Last.Heroes.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup

Não
1

Fonte: Tradução

CDs: N/A

FPS: 23.976

Comentários: 0

Enviada a: 7/04/2020 00:00:50

Português BR Português BR 87
Não
1

Fonte: Tradução

CDs: N/A

FPS: 23.976

Comentários: 0

Enviada a: 7/04/2020 00:00:50

Legendas Relacionadas

Portugal Portugal 29

Brasil Brasil 29

España España 0

England UK 0

Excelente documentário da BBC em duas partes sobre os desembarques na Normandia na Segunda Guerra Mundial, o Dia-D em 06 de junho de 1944.
Fiz a tradução a partir de legendas em inglês encontradas na internet. Muitos ajustes de linhas e timings e revisão completa.
Para o releasing: BBC.D-Day.The.Last.Heroes.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup
Nota 8,1 no IMDB: https://www.imdb.com/title/tt3156868

Curiosidades:
1. Last Post - é uma melodia curta usada em funerais militares das nações da Comunidade Britânica e cerimônias de comemoração àqueles que tombaram na guerra. Foi originalmente um clarim do exército britânico para sinalizar o final do dia nos acampamentos. Fonte: Wikipedia
2. Blitzkrieg - A Blitzkrieg ou “guerra-relâmpago” é uma tática militar alemã do início da 2a Guerra e que consiste em utilizar forças móveis em ataques rápidos e de surpresa, com o intuito de evitar que as forças inimigas tenham tempo de organizar a defesa.
3. DUKW - O GMC DUKW-353, apelidado de “Duck” (Pato), foi um anfíbio 6×6 dotado de casco em formato de barco adaptado ao chassi do caminhão GMC 2,5 ton. Ele levava 25 soldados ou 2,5 ton de carga, chegando a 10 km/h na água e 80 km/h em terra, sendo produzidos pouco mais de 20.000 na guerra.
4. BOCAGE - Bocage refere-se a um terreno de bosques e pastagens mistas, com campos e pistas sinuosas afundadas entre cumes estreitos e baixos e sebes altas e grossas que quebram o vento, mas também limitam a visibilidade. Na França, é mais encontrada na Normandia.

Legenda: cbsgrillo

Utilizadores que agradeceram esta legenda:

betim

0/5

0 Utilizador(es)

Comentários

Deixa um comentário! Pode ser Positivo ou Negativo, mas tem atenção que podes ser penalizado por comentários negativos que não se justifiquem!

Nota: Não digas que estas legendas estão más só porque não estão sincronizadas para a tua versão!

Normalmente existem várias versões (Releases) para o mesmo filme. Legendas más são:

  • Legendas traduzidas em idiomas sem serem os 4 (PT, BR, espanhol e Inglês).
  • Legendas que dizem estar num idioma e estão noutro (acontece muito entre o PT e o BR).
  • Legendas traduzidas por tradutores automáticos ou incompletas.

Não existem comentários.